Paso 10: Mano abierta agitación
Este no es muy popular hoy en día, y es utilizado principalmente por personas de edad avanzada.
Aquí en mi región (Emilia-Romagna) también es utilizado por adolescentes, pero principalmente como una emulación sarcástica de una vieja persona. :)
Mano abierta, sacudiendo en el aire.
Tiene dos significado completamente diferente.
La primera de ellas:
"Ah mi amigo, si usted puede imaginar!"
Y el más común.
Se asocia con la tendencia de los italianos a puff sus historias con mucha cosas! : D
El segundo de ellos:
"Están moviendo el árbol de tuercas!"
Esta manera de decir es original de Bolonia (mi ciudad) donde hace años frutos secos donde se utiliza para indicar el castigo físico cachetada o general.
Como: "¿quieres una nuez?" con un gesto de golpe, es no hablar amable. Confía en mí.
Por lo tanto, cuando un padre o un abuelo solía decir a un niño, el niño era mejor no soltar cualquier tuercas de ese árbol!
Pero no te preocupes, si vienes alguna vez a Bolonia, pueden ser mis huéspedes y no le dará ningún tuercas mi amigos XD